BELLA CIAO
 
1944
 
Intérprete:
 
Yves Montand
 
 
Una mattina, mi son svegliato,
  o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
  Una mattina mi son svegliato
  e ho trovato l'invasor.

  O partigiano, portami via,
  o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
  O partigiano portami via
  ché mi sento di morir.

  E se io muoio da partigiano,
  o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
  e se muoio da partigiano
  tu mi devi seppellir.

  E seppellire lassù in montagna.
  o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
  e seppellire lassù in montagna
  sotto l'ombra di un bel fior.

  E la genti che passera,
  o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
  e la genti che passera
  mi diranno "Che bel fior!"
 
 
 
 
Versão em Português
 
 
Esta manha me levantei,
bela tchau, bela tchau,
bela tchau, tchau, tchau,
esta manha me levantei
e encontrei o invasor.

 
(**) Partigiano leva-me embora,
bela tchau, bela tchau,
bela tchau, tchau, tchau,
partigiano leva-me embora,
que me sinto a morrer.

Se eu morrer como partigiano,
bela tchau, bela tchau,
bela tchau, tchau, tchau,
se eu morrer como partigiano,
tu me deves sepultar.

E sepultar lá na montanha,
bela tchau, bela tchau,
bela tchau, tchau, tchau,
E sepultar lá na montanha
sob a sombra de uma bela flor.
 
E todos aqueles que passarem,
bela tchau, bela tchau,
bela tchau, tchau, tchau,
E todos aqueles que passarem
gritarão: "Que bela flor!".


(**) Combatente da resistência italiana
 
 
 
 
BELLA CIAO
 
 
"Bella Ciao"  é uma canção da revolução italiana. Seu compositor, anônimo, se inspirou nos "partigiani"  que lutaram nas colinas da Itália contra o facismo de Mussolini.
 
A história da mais conhecida canção da Resistência Italiana - entre as canções de guerrilheiros de maior sucesso no mundo - começa com uma canção de trabalho dos cultivadores de arroz da planície de Padan.
 
 Vindo desta canção, influenciada por outras músicas como
"Picchia picchia alla porticella" ("Knock, knock at the wee door") e Fior di tomba" ("Grave Flower"), surgiu "BellaCiao" .  
 
Há também a suposição de que a música vem de uma antiga canção infantil "La ballata della bevanda soporifera" ("Ballad of the Soporific Potion").
 
prato.linux.it/~lmasetti/antiwarsongs/canzone.php?
 
 
 
Pesquisa e Formatação: Ida Aranha

mario.capelluto@globo.com

http://www.sabercultural.com